2018-10-20
住民紹介[:ja]
English below
カツカツカツカツ・・・
「急がないと、
会社に着くのがギリギリになりそう。。。」
私はtabiccoから駅までの道のりを急いで歩いていた。
そういえば、1年前もこうやって駅まで急いでいた。
あれは少し肌寒くなった秋の休日。
カナダからやってきた女の子が
tabiccoの内見に来るということで
駅まで迎えに行った日だった。
あの時も、私は急いで駅に向かっていた。
[:]
Contents
[:ja]
あの時とてもドキドキしていた。
「日本語話せるかな?
話せなかったら英語だよね…。
英語で何話そう。
いや、その前に会った時の挨拶は?
普通に自己紹介?それともHug??」
ちょっと心配な気持ちが頭の中をぐるぐると回りながら、
私は駅へと走っていた。
駅からtabiccoへと向かう間、
とても私は緊張していた。
「ここにはスーパーがあるよ」
「ここが公園だよ。花火とかもするよ。」
そんなことを話しながら歩いていたのを
ぼんやりと覚えている。
彼女がtabiccoに入居を決めてくれた時、
とても嬉しかった。
誰よりも明るい彼女が家族になって、
tabiccoには毎日笑いがあふれていた。
いつも「文化も言語も違う国に、
暮らすのってきっと想像以上に大変なんだろうな。
みんなにとって、tabiccoに戻れば安心できる。
ほっとする。そんな本当の家のような場所でありたい。
今のtabiccoは安心して帰ってこれる家になっているかな?
帰りたくなる家になっているかな?
どうしたらそんな家になるのかな??」
そんなことを日々考えながらこの1年を過ごしていた。
時々、tabiccoがみんなにとって
居心地のいい空間になっているかわからなくて
不安にもなった。
家に帰ってきて、部屋へと階段を上がるとき
「ワハハハハハ」
とリビングから笑い声が聞こえてくると
「今日も楽しそうだ♪」と嬉しかった。
一人暮らしをしていた時にはない暖かさが常にあって、
みんなの笑い声が響き渡るリビングが大好きだった。
[:]
[:ja]
今月海外から来て、
tabiccoで暮らしてくれたファミリーが旅立っていく。
1年。楽しい思い出はあっという間.。
tabiccoメンバーで過ごした日々を思い出すと
なんだか涙があふれてくる。
それだけみんなのことが大好きだったんだなと思う。
みんなありがとう。
そして行ってらっしゃい。
いつでもみんなが安心して帰ってこれるように、
tabiccoはこれからも、
温かさにあふれた家であり続けるよ。
そしてまた新しく
tabiccoのファミリーになったみんなが
tabiccoで笑顔と幸せにあふれた生活をおくれますように。
日本にいる第二の家族。
tabiccoのなつきがお送りしました。
[:]
[:ja]*Kata* *Kata* *Kata*
The sound of my footsteps as I am rushing for the train on my way from Tabicco to Senrioka Station. “This is bad, am I going to be late reporting for work…?”
Speaking of which… I was running to the station like this a year ago….
That was a chilly autumn weekend, and I was running the same route to pick up a girl from Canada to introduce her to Tabicco. I was very excited and nervous at that time… “Can she speak Japanese? If not, what should we talk about in English?
How should I greet her? How should I introduce myself? With a hug? ” These were the many questions I had while I was running to the station.
As we were walking towards Tabicco from the station, I nervously introduced some of the amenities on our way back, “There is a supermarket here, this is the park, and we can do fireworks here as well”, which were some of the conversations that I idly remember having with her.
In the end, she had decided to join Tabicco! I was overjoyed!! And, as she became more familiar with everyone, Tabicco became a place with full of laughter everyday.
As foreigners, I understand that when you go to a country where the culture and language is different, it will be definitely difficult to start living in it. Therefore, for everyone here, you can rest assured that Tabicco will be a home that you can return to even after your graduation.
In the past year, I have always been thinking about how to make Tabicco a comfortable place where the members can call home? And I have also been wondering if the current members feel at home or not…
However, whenever I come home from work and hear the echoing laughter coming from the living room, I always thought to myself, “It must have been another fun day for everyone! ♪” There is always this warmth where I would never have experienced if I were living alone.
As many of our family members from abroad will graduate or have already graduated recently, I have been recalling all of our fun memories from the past year. As I recall those days, somehow my tears start to flow, I will miss you guys.
Once again thanks guys!! Remember that you will always have a warm home here in Tabicco.
And everyone else, let’s continue to make Tabicco place full of warmth and laughter!
From your second family in Japan.
Natsuki of Tabicco.
[:]
natsuki